| 1847 - 1152 pages
...siguientes ejemplos, arreglados por Mr. Rayriouard : — Lengua italiana. Per me si va nella cittá dolente, Per me si va nell' eterno dolore, Per me si va tra la perduta gente. Lengua romana. Per me si va en la ciutat dofent, Per me si va en 1' eterna! dolor,... | |
| François-René vicomte de Chateaubriand - 1847 - 470 pages
...solitude. Bientôt il arrive à la porte , où se lit la fameuse inscription : Per me si va nella citta dolente, Per me si va nell' eterno dolore : Per me si va tra la perduta gente. Lasciate ogni speranza, voi ch' entrâtes Voilà précisément la même sorte... | |
| Dante Alighieri, John Aitken Carlyle - 1849 - 490 pages
...of colour obscure, saw I written above a gate. Whercat I : " Master, their meaning to me is hard."2 PER me si va nella città dolente: Per me si va nell' eterno dolore : Per me si va tra la perduta gente. Giustizia mosse il mio alto Fattore : Fecemi la divina Potestate, 5 La somma... | |
| 1867 - 696 pages
...the way is to the citv dolent ; Through me the way is to eternal dole," Sec. The original is — " Per me si va nella città dolente ; Per me si va nell' eterno dolore," &c. My query is this, — Is there any warrant in """fern authors for the use of the word " dole "... | |
| Dante Alighieri - 1849 - 1010 pages
...abbarbagliato da un baleno di fortissimo, luce, cade in un profondo sopare. Per me si va nella cilla dolente, Per me si va nell' eterno dolore, Per me si va Ira la perduta gente. Giuslizia mosse il mió alto fattore: Fecemi la divina potestale, í La somma... | |
| Thomas Stephens - 1849 - 532 pages
...over the mind of Dante. We find it in the inscription over the gate of hell. Per me si va nella citta dolente, Per me si va nell' eterno dolore; Per me si va tra la perdita gente. Through me you pass unto the city of woe, Through me you pass into eternal pain... | |
| Dante Alighieri, John Aitken Carlyle - 1849 - 416 pages
...experienced : " Here must all distrustjbe left ; all cowardice must here be dead. Per me si va nella citta dolente: Per me si va nell' eterno 'dolore : Per me si va tra la perduta gente. 1 , V^ Giustizia mosse il mio alto ' Fattore : tw ..«>.-\ Fecemi la divina Potestate,... | |
| A. L. Fornaciari - 1850 - 412 pages
...seoglio si doman. » da » FARttl. DESCRIZIONI I. La porta dell' Inferno (tt0) ier me si va nella eittà dolente: Per me si va nell' eterno dolore: Per me si va lra la perdnta gente. Ginstizia mosse'l mio alto fattore (t*1): Feeemi la divina PotesIate, La somma... | |
| Eugène Chatel - 1851 - 96 pages
...maîtrisé même devant Dieu; une fois entrés dans l'Etat de J.-J. Rousseau : i Laissez toute espérance : Per me si va nella città dolente : Per me si va nell' eierno dolare : Pcr me si va Ira la perduia pente. . . Lasciate ogni speranza, voi ch' entratw.Vous... | |
| 1852 - 410 pages
...the sense of divine love and justice with which the author was penetrated. " Per me si va nella cilta dolente ; Per me si va nell* eterno dolore ; Per me si va tra la perduta gente : Giustizta mosse *l mio alto Fattore ; 1 ii .un la divina Potestate, La somma... | |
| |