Hidden fields
Books Books
" E disser : Padre, assai ci fia men doglia, Se tu mangi di noi : tu ne vestisti Queste misere carni, e tu le spoglia. "
La divina commedia - Page 285
by Dante Alighieri - 1823
Full view - About this book

La Divina commedia. Il canzoniere

Dante Alighieri - 1921 - 582 pages
...Queste misere carni, e tu le spoglia. Queta' mi allor per non farli più tristi : Lo dì e l' altro stemmo tutti muti: Ahi dura terra, perchè non t'apristi? Posciachè fummo al quarto dì venuti, Gaddo mi si gitlò disteso a' piedi, Dicendo : Padre mio, chè non m' aiuti ? Quivi mori: e come tu...
Full view - About this book

Tutte le opere di Dante Alighieri: novamente rivedute con un copiosissimo ...

Dante Alighieri - 1921 - 750 pages
...fessi per voglia Di manicar, di suhito levorsi, [glia, 61 E disser : — Padre, assai ci fia men doSe tu mangi di noi : tu ne vestisti Queste misere carni, e tu le spoglia ! — Queta' mi allor per non farli più trin, i ; 64 Lo di e l' altro stemmo tntti mnti : Ahi, dura...
Full view - About this book

Chaucer, imitatore del Boccaccio: saggio di letteratura comparata

F. Prestifilippo Trigona, Trigona Prestifilippo (F.) - 1923 - 180 pages
...ch'io'l fessi per voglia di manicar, di subito levorsi e disser : « Padre, assai ci fia men doglia se tu mangi di noi : tu ne vestisti queste misere carni, e tu le spoglia ! » Queta' mi allor per non farli più tristi ; lo dì e l' altro stemmo tutti muti : ahi, dura terra,...
Full view - About this book

Führer durch die literarischen meisterwerke der Romanen, Volumes 1-2

Helmut Anthony Hatzfeld - 1923 - 366 pages
...ch'io il fessi per voglia Di mangiar, di subito levórsi, E disser: Padre, assai ci fia men doglia, Se tu mangi di noi: tu ne vestisti Queste misere carni, e tu le spoglia. Quetaimi allor per non farli più tristi; Quel di e l'altro stemmo tutti muti: Ahi dura terra, perché...
Full view - About this book

Dal poema sacro: figure ed episodi della Divina commedia scelti ad uso delle ...

Dante Alighieri, Giuseppe Lipparini - 1924 - 62 pages
...io 'l fessi per voglia Di manicar, di subito levorsi, E disser: Padre, assai ci fla men doglia, 61 Se tu mangi di noi: tu ne vestisti Queste misere carni, e tu le spoglia. Queta'mi allor per non farli più tristi: 64 Quel dì e l'altro stemmo tutti muti. Ahi dura terra,...
Full view - About this book

Dante-Novellen

Albert Wesselski - 1924 - 164 pages
...dem der Stadt so viel Übel erwachsen sollte. DER HUNGER TURM . . . Padre, assai ci fia rnen doglia, se tu mangi di noi: tu ne vestisti queste misere carni, e tu le spoglia. Inferno, c. XXXIII, 6l Im Jahre des Heiles 1288, im Monate Juli, war in Pisa eine große Spaltung und...
Full view - About this book

Manuale della letteratura italiana ...: Secoli decimoterzo e decimoquarto

Alessandro D'Ancona, Orazio Bacci - 1928 - 732 pages
...eh' io il féssi per voglia Di manicar, di subito levórsi E disser : Padre, assai ci fla men doglia Se tu mangi di noi : tu ne vestisti Queste misere carni, e tu ne spoglia. Quetàimi allor, per non farli più tristi: Quel dì e 1" altro stemmo tutti muti. Ahi...
Full view - About this book

The Analysis of Art

De Witt Henry Parker - 1926 - 288 pages
...any more than they can read Dante's lines without a pang: E disser: "Padre, assai ci fia men doglia, Se tu mangi di noi: tu ne vestisti Queste misere carni, e tu ne spoglia." Inferno, XXXIII, 61. How comes it that man has thus deliberately chosen to bring before...
Full view - About this book

La divina commedia studiata nella sua genesi e interpretata.Traduzione di ...

Karl Vossler - 1927 - 318 pages
...ch'i' '1 fessi per voglia Di manicar, di subito levorsi, E disser: 'Padre, assai ci fia men doglia. Se tu mangi di noi : tu ne vestisti Queste misere carni, e tu le spoglia '. Queta 'mi allor per non farli più tristi; Lo dì e l'altro stemmo tutti muti: Ahi dura terra, perché...
Full view - About this book

Philologische studien aus dem romanisch-germanischen kulturkreise: Karl ...

Bernhard Schädel, Werner Mulertt - 1927 - 586 pages
...unbezwingbaren Hungers auf und bieten ihm ihre Leiber zur Speise an: „Padre, assai ci fia men doglia, ae tu mangi di noi: tu ne vestisti queste misere carni, e tu le spoglia." Ganz ähnlich antwortet das älteste Söhnchen des Amiles, das von dem Geräusch erwacht ist, als dieser...
Full view - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF