CHILDE HAROLD'S PILGRIMAGE A ROMAUNT [In reading Childe Harold one should remember that it is really two, or even three, poems written at quite different periods in Byron's poetical development. The first and second cantos represent the time of his early travels, when he was comparatively unskilled as a poet and unversed in the world. The stanzas begin with an awkward attempt to imitate the archaic language of Spenser, and there is an equally awkward confusion of the poet himself and his hero, who are neither wholly merged together nor yet fully distinguished. Nevertheless it is of these two cantos that Byron uttered the famous remark: 'I awoke one morning and found myself famous.' Canto I. was begun at Joannina in Albania, October 31, 1809, and Canto II. was finished at Smyrna, March 28, 1810. They were published in March, 1812. Between that date and the writing of the third canto came Byron's life in London, and the composition of the Oriental Tales; there came also his marriage and the fatal rupture. It was, indeed, during the first months of his melancholy exile that he returned to Childe Harold. Canto III. was completed at Diodati, on Lake Geneva, in July, 1816, and was published the same year. To compare these stanzas with those of the earlier cantos is to see how much Byron had grown in depth of feeling and in technical skill. The poem gains in force by the frankness with which the poet now speaks in his own person. With the first line, 'Is thy face like thy mother's, my fair child,' we feel that we have come to the true Byron. The fourth canto, though published separately, is in the same tone as the third. It was written at Venice between June of 1817 and January of 1818, and was published immediately. As with most of his works the poem suffered manifold changes while going through the press, and later editions brought other alterations. The stanzas to 'Lanthe' (Lady Charlotte Harley) had been written in 1812, but were first printed in 1814 as a dedication to the seventh edition of Cantos I. and II.] : Greece. There, for the present, the poem stops its reception will determine whether the author may venture to conduct his readers to the capital of the East, through Ionia and Phrygia these two cantos are merely experimental. A fictitious character is introduced for the sake of giving some connection to the piece; which, however, makes no pretension to regularity. It has been suggested to me by friends, on whose opinions I set a high value, that in this fictitious character, Childe Harold, I may incur the suspicion of having intended some real personage: this I beg leave, once for all, to disclaim Harold is the child of imagination, for the purpose I have stated. In some very trivial particulars, and those merely local, there might be grounds for such a notion; but in the main points, I should hope, none what PREFACE [TO THE FIRST AND SECOND CANTOS] The following poem was written, for the most part, amidst the scenes which it attempts to describe. It was begun in Albania; and the parts relative to Spain and Portugal were composed from the author's observations in those countries. Thus much it may be necessary to state for the correctness of the descriptions. The scenes attempted to be sketched are in Spain, Portugal, Epirus, Acarnania, and ever. It is almost superfluous to mention that the appellation Childe,' as 'Childe Waters,' 'Childe Childers,' etc., is used as more consonant with the old structure of versification which I have adopted. The 'Good Night,' in the beginning of the first canto, was suggested by Lord Maxwell's Good Night, in the Border Minstrelsy, edited by Mr. Scott. With the different poems which have been published on Spanish subjects, there may be found some slight coincidence in the first part, which treats of the Peninsula, but it can only be casual; as, with the exception of a few concluding stanzas, the whole of this poem was written in the Levant. The stanza of Spenser, according to one of our most successful poets, admits of every variety. Dr. Beattie makes the following observation: 'Not long ago I began a poem in the style and stanza of Spenser, in which I propose to give full scope to my inclination, and be either droll or pathetic, descriptive or sentimental, tender or satirical, as the humour strikes me; for, if I mistake not, the measure which I have adopted admits equally of all these kinds of composition.' Strengthened in my opinion by such authority, and by the example of some in the highest order of Italian poets, I shall make no apology for attempts at similar variations in the following composition; satisfied that, if they are unsuccessful, their failure must be in the execution, rather than in the design sanctioned by the practice of Ariosto, Thomson, and Beattie. LONDON, February, 1812. ADDITION TO THE PREFACE I have now waited till almost all our periodical journals have distributed their usual portion of criticism. To the justice of the generality of their criticisms I have nothing to object: it would ill become me to quarrel with their very slight degree of censure, when, perhaps, if they had been less kind they had been more candid. Returning, therefore, to all and each my best thanks for their liberality, on one point alone shall I venture an observation. Amongst the many objections justly urged to the very indifferent character of the 'vagrant Childe' (whom, notwithstanding many hints to the contrary. I still maintain to be a fictitious personage), it has been stated, that, besides the anachronism, he is very unknightly, as the times of the knights were times of love, honour, and so forth. Now, it so happens that the good old times, when 'l'amour du bon vieux tems, l'amour antique' flourished, were the most profligate of all possible centuries. Those who have any doubts on this subject may consult Sainte-Palaye, passim, and more particularly vol. ii. p. 69. The vows of chivalry were no better kept than any other vows whatsoever; and the songs of the Troubadours were not more decent, and certainly were much less re fined, than those of Ovid. The 'cours d'amour, parlemens d'amour, ou de courtoisie et de gentillesse had much more of love than of courtesy or gentleness. See Roland on the same subject with Sainte-Palaye. Whatever other objection may be urged to that most unamiable personage Childe Harold, he was so far perfectly knightly in his attributes - 'No waiter, but a knight templar.' By the by, I fear that Sir Tristrem and Sir Lancelot were no better than they should be, although very poetical personages and true knights 'sans peur,' though not 'sans reproche.' If the story of the institution of the 'Garter' be not a fable, the knights of that order have for several centuries borne the badge of a Countess of Salisbury, of indifferent memory. So much for chivalry. Burke need not have regretted that its days are over, though Marie-Antoinette was quite as chaste as most of those in whose honours lances were shivered, and knights unhorsed. Before the days of Bayard, and down to those of Sir Joseph Banks (the most chaste and celebrated of ancient and modern times), few exceptions will be found to this statement; and I fear a little investigation will teach us not to regret these monstrous mummeries of the middle ages. I now leave Childe Harold to live his day, such as he is; it had been more agreeable, and certainly more easy, to have drawn an amiable character. It had been easy to varnish over his faults, to make him do more and express less, but he never was intended as an example, further than to show that early perversion of mind and morals leads to satiety of past pleasures and disappointment in new ones, and that even the beauties of nature and the stimulus of travel (except ambition, the most powerful of all excitements) are lost on a soul so constituted, or rather misdirected. Had I proceeded with the poem, this character would have deepened as he drew to the close; for the outline which I once meant to fill up for him was, with some exceptions, the sketch of a modern Timon, perhaps a poetical Zeluco. For his was not that open, artless soul That feels relief by bidding sorrow flow, Nor sought he friend to counsel or condole, 71 Whate'er this grief mote be which he could not control. IX Ah, happy she! to 'scape from him whose kiss Had been pollution unto aught so chaste; Who soon had left her charms for vulgar bliss, And spoil'd her goodly lands to gild his waste, Nor calm domestic peace had ever deign'd to taste. And none did love him; though to hall and bower He gather'd revellers from far and near |