Studi su la storia dell'oratorio musicale in ItaliaFratelli Bocca, 1908 - 452 pages |
Other editions - View all
Studi su la Storia dell'Oratorio Musicale in Italia (Classic Reprint) Domenico Alaleona No preview available - 2017 |
Studi Su La Storia Dell'oratorio Musicale in Italia (Classic Reprint) Domenico Alaleona No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
abbiamo Adì ALALEONA alcuna altre Ancina Archiconfraternitatis arie Balducci Basso Buagni canto CANTO ALTO cantori Cantus Cappella Carissimi Cavalieri Chiesa Choro Ciel completamente compositori composizioni Congr Congregatione Congregazione Congregazione dell'Oratorio contrapuntistica core Crocifisso Crucifixi d.to Decantandum dell'Anerio dell'Oratorio musicale dialogo dramma erano Feria VI post festa filippini forma Francesco furono Giacomo Carissimi Giesù Giovedì Santo Giovenale havere Isorelli Jefte JEPH Jephte l'Ancina L'Oratorio musicale latino Laude drammatica laudi spirituali libri M.ro di Capella madrigali maestri maestro di cappella Melodramma mente modulis monodico mottetti musica musicale in Italia Musicis nro Oratorio nuova oratoriane Oratorij Oratorio Padre Palestrina parole passò Pietro poesia polifonia popolare Quaresima raccolte Rappresentatione Reazione cattolica Romae Rosini Sacello Sacra Rappresentazione San Filippo San Girolamo scudi seicento sentimento sermone servito Soto Spagna specialmente spese stampate Stefano Landi strofa sviluppo teatro Tenore torio trova Vallicelliana Venerdì voci zione
Popular passages
Page 211 - ... musiciens se piquent de s'y trouver et les plus suffisans compositeurs briguent l'honneur d'y faire entendre leurs compositions, et s'efforcent d'y faire paroistre tout ce qu'ils ont de meilleur dans leur estude. » Cette admirable et ravissante musique ne se fait que les...
Page 162 - Christi pedes abjicientis querimoniam canentem audivi ; qui eo ardore animi, ea vi vocis, iis tain mollibus tamque delicatis in cantu flexionibus Magdalenam nostris pene oculis subjiciebat ut, si revixisset, in illa eius poenitentiae ipsius imitatione suos veros luctus doloresque agnovisset, atque admirata esset. At neminem eorum qui aderant arbitror fuisse tam leni animo tamque remisso qui non ad eos motus se perduci sentiret ad quos ab illo impellebatur: nimirum ad fletum, ad iram, ad odium peccatorum....
Page 348 - Parevami slmilmente che fosse il Testo una gran testa in picciol corpo, mentre la maggior parte delle attioni rappresentava egli solo, e la minore era distribuita fra tutti gl'altri. Consideravo che le attioni de...
Page 211 - Saint-Marcel, où il ya una congrégation des Frères du Saint-Crucifix, composée des plus grands seigneurs de Rome, qui par conséquent ont le pouvoir d'assembler tout ce que l'Italie produit de plus rare; et en...
Page 105 - Tragedia fu recitata con quella maniera, che si ha più ridotto alla forma degli Antichi: tutti li recitanti hanno cantato in soavissimi concenti, quando soli, quando accompagnati: et in fin il Coro di Mercurio era di sonatori...
Page 348 - Piacevano sommamente a me questi spirituali trattenimenti, e, perchè mi dilettavo di fare qualche opera Scenica, per la somiglianza che vi trovavo havrei voluto ancora impiegarmici ; ma, facendo riflessione alla predetta parte del Testo, che mi pareva una freddura, non sapeva risolvermi, considerando che succedeva negli Oratorii quello che si racconta essere accaduto nel principio della Pittura: che, non essendo sicuri gli Artefici d'haver espressi i loro Sentimenti, sotto all'opere medesime lo...
Page 39 - Che fia là dove al vincitor si dona L'alta corona? Deh lasciam dunque questa oscura valle, II dritto calle della via smarrita Christo ne addita, e dice: " O Pellegrino Ecco il camino; Prendi la Croce, e drieto a me t'invia...
Page 191 - A San Girolamo, alla Chiesa nuova, alla Rotonda, tutta l'ottava de' Santi sono pure andato volentieri per le buone musiche che ogni sera vi si sentivano; le quali se non fossero state, non forse sarei andato molte volte di notte per mali tempi e per cattive strade, alle chiese a far del bene; e quello che avviene a me, con ragione penso che possa avvenire ad ogni altro
Page 211 - Compositeurs briguent l'honneur d'y faire entendre leurs compositions, et s'efforcent d'y faire paroistre tout ce qu'ils ont de meilleur dans leur estude. Cette admirable et ravissante Musique ne se fait que les Vendredis de Caresme, depuis trois heures jusques à six.
Page 83 - Giesù, pendendo in croce, A la dolente Madre, che piangea, Così mesto dicea : Donna, che piangi la mia dura morte, II tuo dolor molto più grave sento, Che l'aspro mio tormento. Ella gemendo fisse i lumi santi Nel figlio amato, e disse ; O dolce vita Tu muor, io resto in vita? Morir teco vorrei, teco esser voglio E viva e morta, e con te caro pegno Pender anch'io su 'l legno.