Essai sur les principes de la métrique anglaise, Volume 2

Front Cover
H. Welter, 1909
 

Selected pages

Contents

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 141 - Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup And I'll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise Doth ask a drink divine; But might I of Jove's nectar sup, I would not change for thine. I sent thee late a rosy wreath, Not so much honouring thee As giving it a hope that there It could not withered be; But thou thereon didst only breathe And sent'st it back to me; Since when it grows, and smells, I swear, Not of itself but thee!
Page 185 - T'at-il noyée au fond d'un fabuleux Minturnes? Je voudrais qu'exhalant l'odeur de la santé Ton sein de pensers forts fût toujours fréquenté, Et que ton sang chrétien coulât à flots rythmiques, Comme les sons nombreux des syllabes antiques, Où régnent tour à tour le père des chansons, Phœbus, et le grand Pan, le seigneur des moissons.
Page 82 - D'autres seront alors vivants, joyeux, contents, Des hommes marcheront auprès des jeunes filles, Ils verront des labours, des moissons, des faucilles, La couleur délicate et changeante des mois. Moi je ne verrai plus, je serai morte, moi, Je ne saurai plus rien de la douceur de vivre... Mais ceux-là qui liront les pages de mon livre, Sachant ce que mon âme et mes yeux ont été, Vers mon ombre riante et pleine de clarté Viendront, le coeur blessé de langueur et d'envie, Car ma cendre sera plus...
Page 174 - ALL the night sleep came not upon my eyelids. Shed not dew, nor shook nor unclosed a feather, Yet with lips shut close and with eyes of iron Stood and beheld me. Then to me so lying awake a vision Came without sleep over the seas and touched me, Softly touched mine eyelids and lips ; and I too, Full of the vision, . Saw the white implacable Aphrodite, Saw the hair unbound and the feet...
Page 219 - Gallias Caesar subegit, Nicomedes Caesarem: Ecce Caesar nunc triumphat, qui subegit Gallias; Nicomedes non triumphat, qui subegit Caesarem.
Page 174 - Tower, as the deep-domed empyrean Rings to the roar of an angel onset — Me rather all that bowery loneliness, The brooks of Eden mazily murmuring, And bloom profuse and cedar arches Charm, as a wanderer out in ocean...
Page 152 - per quem trades in to baisol? 96 melz ti fura non fusses naz que me tradas per cobetad'. Armad estèrent evirum, de totas part presdrent Jesum: nos defended ne nos usted, a la mort vai cum uns anel. 40 Sanct Pedre sols veinjar lo vol, estrais lo fer que al laz og, si consegued u serv fellon, la destre aurelia li excos.
Page 172 - Verses so modulate, so tuned, so varied in accent, Rich with unexpected changes, smooth, stately, sonorous, Rolling ever forward, tidelike, with thunder, in endless Procession, complex melodies —pause, quantity, accent After Virgilian precedent and practice, in order Distributed — could these gratify th
Page 79 - Suivez la manière par où ils ont commencé : c'est en faisant tout comme s'ils croyaient, en prenant de l'eau bénite, en faisant dire des messes, etc. Naturellement même cela vous fera croire et vous abêtira.
Page 80 - Par cela seul que nous nous représentons un objet qui nous est semblable comme affecté d'une certaine passion, bien que cet objet ne nous en ait jamais fait éprouver aucune autre, nous ressentons une passion semblable à la sienne.

Bibliographic information