De la littérature du midi de l'Europe, Volume 1Treuttel et Würtz, 1819 - 587 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
allégoriques Amadis Amadis de Gaule âmes amour anciens Arabes avaient barbare bataille de Campaldino Béatrix brillante Castille Catalans célèbre chansons chants Charlemagne chevalerie chevaliers chrétiens Chronique de Turpin ciel comte connaître conservé contes croisade dame Dante Dieu divine donner douleur douzième siècle écrit Espagnols événemens fabliaux femmes Ferragus gloire goût Grecs guerre Guillaume de Lorris héros hommes ïambe italienne j'ai jamais jongleurs l'amour l'Espagne l'esprit l'Europe l'histoire l'imagination l'Italie Lancelot du Lac langage langue d'Oc langue provençale langue romane latin littérature long-temps lyrique Maures ment Midi monde mort mystères nation Normands ouvrage paradis parler Passion père Pétrarque peuples poëme poésie provençale poètes poétique premier presque princes prose provençale Provence règne rime romanciers royaume s'était SAINT JEHAN scène sciences seigneurs semble sentimens sentiment seul Simon de Montfort sirventes sonnets Sordello sorte souvent strophe syllabes Table ronde tenson tion Toulouse tour treizième siècle troubadours trouve trouvères vençaux voit yeux
Popular passages
Page 7 - Etudions leur manière ; jugeons-les, non d'après nos règles, mais d'après celles qu'ils ont suivies ; apprenons à distinguer l'esprit humain de l'esprit national, et élevons-nous assez haut pour discerner les règles qui découlent de l'essence de la beauté et qui sont communes à toutes les langues, d'avec celles qu'on a prises dans de grands exemples, que l'habitude a sanctionnées, que l'esprit a justifiées ; que les convenances maintiennent ; mais qui cependant ont pu, chez d'autres peuples,...
Page 351 - ... 1 lampeggiar de l'angelico riso che solean fare in terra un paradiso, poca polvere son che nulla sente. Ed io pur vivo, onde mi doglio e sdegno, rimaso senza '1 lume ch'amai tanto in gran fortuna e 'n disarmato legno. Or sia qui fine al mio amoroso canto: secca è la vena de l'usato ingegno e la cetera mia rivolta in pianto. S'io avesse pensato che sì care fossin le voci de...
Page 64 - ... celui de créer cette brillante mythologie des génies et des fées , qui agrandit le monde , qui multiplie les richesses et les forces humaines , et qui nous fait vivre dans le merveilleux , dans l'inattendu , sans nous glacer de terreur. C'est d'eux que nous sont venus...
Page 206 - Le légat voulut ensuite donner la vicomté deBéziers à un nouveau seigneur; mais le duc de Bourgogne , le comte de Nevers , et le comte de Saint-Paul , honteux des trahisons et des crimes auxquels cette acquisition était due, refusèrent ce présent odieux.
Page 240 - Baléares ; mais, dans ces divers pays, tous les hommes qui ont reçu quelque éducation, l'abandonnent pour le castillan , l'italien , le français, et ils rougissent presque de s'exprimer quelquefois comme les poètes qui ont fait la gloire de leur patrie , et auxquels nous devons toute la poésie moderne.
Page 84 - ... aucune invasion; qui, par une administration paternelle , augmentèrent la population et les richesses de l'État , et favorisèrent le commerce , auquel les appelait leur situation maritime, suffit pour consolider les lois , les mœurs et la langue des Provençaux. Ce fut à cette époque , mais dans une obscurité profonde, que le roman provençal prit complétement , dans le royaume d'Arles , la place du latin.
Page 12 - Dans un ouvrage de cette nature, ce serait une prétention bien ridicule que de ne vouloir jamais répéter ce qui a été dit, et une affectation bien vaniteuse que de s'efforcer de séparer dans chaque pensée ce qui est à soi de ce qu'on doit à un autre.
Page 340 - ... de trouver toujours, dans une langue infiniment plus pauvre en rimes, trois vers pour rimer sur la même désinence, et de les placer à cette distance régulière, et invariable; la gêne nouvelle du retour alterne des rimes féminines, qui n'existe point dans l'italien, peut-être même une certaine habitude de la langue française qui se divise naturellement par couplets, et qui semble repousser un enchaînement continuel . . . m'ont opposé des difficultés excessives, et que je crois presque...
Page 303 - Qu'en la fin j'en soie désert. Laissons-le ici en ce désert, Et nous en courons en enfer Nous conseiller à Lucifer, Sur les cas que je lui veulx dire. BERITH. — Les dyables vous veulent conduire, Sans avoir meilleur sauf conduit. LUCIFER.