Mélanges archéologiques et littéraires

Front Cover
Franck, 1850 - 480 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 292 - Dianae. vos quoque, qui fortes animas belloque peremptas laudibus in longum vates dimittitis aevum, plurima securi fudistis carmina, Bardi.
Page 450 - Ultima Cumaei venit iam carminis aetas. magnus ab integro saeclorum nascitur ordo. 5 iam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna, iam nova progenies caelo demittitur alto. tu modo nascenti puero, quo ferrea primum desinet ac toto surget gens aurea mundo, casta fave Lucina. tuus iam regnat Apollo.
Page 182 - Je trouvais quelque chose de sublime à savoir les causes de chaque chose, ce qui la fait naître, ce qui la fait mourir, ce qui la fait être, et je...
Page 303 - Quam admonitionem nemo veram esse ambigit, qui huius carminis notitiam studiumque eius compositoris atque desiderii anhelationem habuerit. Tanta namque copia verborum, tantaque excellentia sensuum resplendet, ut cuncta Theudisca poemata suo vincat decore.
Page 215 - ... de système: Entre les fragments littéraires, at-il dit dans sa préface, je n'admets, en général, que les plus complets et les plus intelligibles. J'ai cru pouvoir m'écarter de cette règle pour les fragments de l'Odyssée de Livius, d'une tragédie d'Ennius et d'une tragédie de Pacuvius (1). La disposition de tous les documents dans l'ordre chronologique n'est pas d'une nécessité moins indispensable ; c'est alors seulement que l'on peut se rendre compte de l'état temporaire de la langue...
Page 315 - Chanter me fait bons vins et resjoïr : Quant plus le boi et je plus le desir, Car li bons vins me fait souef dormir ; Quant jel ne boi, pour riens n'i dormiroie ; Au resveillier volentiers beveroie.
Page 190 - Prinsterer (s) ; mais si, abstraction faite des intentions d'Aristophane, on veut conclure du Banquet que la pièce des Nuées n'eut aucune influence sur le procès de Socrate et ne s'y rapporte d'aucune manière , j'avoue qu'il m'est impossible de partager cette opinion. Tout concourut dans la mort de Socrate, comme il arrive toujours dans les événements nécessaires. Les causes de celui-ci furent : 1° Les ressentiments du peuple lettré et des beaux esprits du temps, que Socrate avait soulevés...
Page 454 - Tu prima m'inviasti Verso Parnaso a ber nelle sue grotte, E prima, appresso Dio, m'alluminasti. Facesti come quei che va di notte, Che porta il lume dietro, e sè non giova, Ma dopo se fa le persone dotte, Quando dicesti: « Secol si rinnuova; » Torna giustizia, e primo tempo umano, » E progenie discende dal ciel nuova. Per te poeta fui, per te cristiano; Ma, perchè veggi me' ciò ch' io disegno, A colorar distenderò la mano. Già era il mondo tutto quanto pregno Della vera credenza, seminata...
Page 313 - Sire , que querez vos ça? fuiez , je m'en irai ja , li tens s'en va et mes bestes sont par delà , et li vespres m'aprochera ; fols fu qui ça vos envoia...
Page 312 - sire, per si reveneis sovent; vostre jeus pais nen empire, muels vaut k'el comencement.' 18 Chevauchoie lez un bruel, chantant ensi con je suel; trovai pastore que vuel tote soûle senz orguel 5 en destor, he o! dorelo dorelo dorelodo! ialz vairs ot, fresche color, ou chantoit coillant la flor un son d'amor. 10 por la dolcor celé part tor, si descend! soz un aubor doucement que n'eust paor.

Bibliographic information