Versuch einer bloss philologischen Erklärung mehrerer dunklen und streitigen Stellen der Göttlichen Komödie, Volumes 1-2bei E. Anton, 1860 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Acheron Aldus allerdings alten Ausleger ältesten Ausgaben ältesten Drucke Ansicht Antico Ausdruck Ausnahme Autoritäten Becchi Bedeutung Bemerkung Benvenuto beyden Biagioli Bianchi Boccaccio Bolgia Buti Canto Cesari Chiose Costa Crusca daher Dämonen Daniello Dante Dante's Dichter Dionisi eben einige endlich entschieden Erde Erklärung erst fast finden findet Florentiner Florenz Foscolo Fraticelli Gedicht Geryon gesagt Gesanges gewöhnlich giebt glauben grossen Grund Guido Cavalcanti Guiniforto halten Handschriften heissen Hölle indess italiänischen Jesi könnte Kreise Landin Leseart lesen lich liest Lombardi luogo Meinung meisten Menschen möchte mondo müssen müsste nehmen nemlich neueren Ausleger niello nothwendig Ottimo Papst Petrus Dantis Philalethes Phlegethon poco Poggiali Portirelli pozzo predella Purg Purgatorium recht Rede richtig Rossetti sagen sagt Schatten scheint Seelen sehen seyn Sinn soll Stelle Sünder Theil Tommaseo Trissino übrigen Umstand unserer vedea Vellutello Venturi Vermuthung Verse verstanden verstehen viel Virgil Viviani vollkommen Volpi wieder wobey wohl wollen Worte Zane
Popular passages
Page 61 - Lume v' è dato a bene ed a malizia, E libero voler, che, se fatica Nelle prime battaglie col Ciel dura, Poi vince tutto se ben si nutrica.
Page 235 - Che per mare e per terra batti 1' ali, E per lo Inferno il tuo nome si spande. Tra li ladron trovai cinque cotali Tuoi cittadini, onde mi vien vergogna, E tu in grande onranza non ne sali. Ma se presso al mattin del ver si sogna, Tu sentirai di qua da picciol tempo Di quel che Prato, non eh' altri, t' agogna. E se già fosse, non saria per tempo. Così foss' ei, da che pure esser dee ! Che più mi graverà com' più m
Page 182 - 1 viso mi scese in lor più basso , Mirabilmente apparve esser travolto Ciascun dal mento al principio del casso: Che dalle reni era tornato il volto , Ed indietro venir li convenia , Perchè '1 veder dinanzi era lor tolto.
Page 232 - Come procede innanzi dall' ardore, Per lo papiro suso, un color bruno Che non è nero ancora, e 'l bianco muore. Gli altri duo riguardavano, e ciascuno Gridava : o me Agnel, come ti muti ! Vedi che già non se' né duo né uno. Già eran li duo capi un divenuti, Quando n' apparver duo figure miste In una faccia, ov
Page 301 - Degli altri due, ch' hanno il capo di sotto, Quel, ehe pende dal nero ceffo, e Bruto: Vedi come si storce, e non fa motto: E l'altro e Cassio, ehe par si membruto...
Page 1 - Ahi quanto a dir qual era, è cosa dura , Questa selva selvaggia ed aspra e forte, Che nel pensier rinnova la paura ! Tanto è amara , che poco è più morte ; Ma per trattar del ben, ch' i' vi trovai, Dirò dell' altre cose ch' io v
Page 7 - Temp' era dal principio del mattino, E il sol montava in su con quelle stelle, Ch' eran con lui quando l' Amor divino Mosse da prima quelle cose belle ; . Sì ch
Page 269 - S' aggiunge al mal volere, ed alla possa, Nessun riparo vi può far la gente. La faccia sua mi parea lunga e grossa Come la pina di san Pietro a Roma : E a sua proporzione eran l' altr
Page 80 - Al mio ardor fur seme le faville, Che mi scaldar, della divina fiamma, Onde sono allumati più di mille; Del1' Eneida dico, la qual mamma Fummi, e fummi nutrice poetando: Senz' essa non fermai peso di dramma.
Page 14 - Dove il vocabol suo diventa vano Arriva' io forato nella gola, Fuggendo a piede e sanguinando il piano. Quivi perdei la vista, e la parola Nel nome di Maria finii, e quivi Caddi, e rimase la mia carne sola. Io dirò il vero, e tu il ridi...