Studies in Italian Literature, Classical and Modern: Also, the Legend of "Il Cenacolo," a Poem

Front Cover
S. Low, Marston, Searle & Rivington, 1891 - 326 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 218 - It is now sixteen or seventeen years since I saw the Queen of France, then the dauphiness, at Versailles; and surely never lighted on this orb, which she hardly seemed to touch, a more delightful vision. I saw her just above the horizon, decorating and cheering the elevated sphere she just began to move in— glittering like the morning star, full of life, and splendour, and joy.
Page 96 - For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes...
Page 221 - His was the spell o'er hearts Which only acting lends, — The youngest of the sister Arts, Where all their beauty blends : For ill can Poetry express Full many a tone of thought sublime, And Painting, mute and motionless, Steals but a glance of time. But by the mighty actor brought, Illusion's perfect triumphs come, — Verse ceases to be airy thought, And Sculpture to be dumb.
Page 65 - The noise Of worldly fame is but a blast of wind, That blows from diverse points, and shifts its name, Shifting the point it blows from.
Page 188 - A voice as of the cherub-choir Gales from blooming Eden bear, And distant warblings lessen on my ear That lost in long futurity expire.
Page 185 - Her buskins gemmed with morning dew, Blew an inspiring air, that dale and thicket rung, The hunter's call, to Faun and Dryad...
Page 196 - ... io non potrei mai dir bene italiano finché andava traducendo me stesso dal francese, mi fece finalmente risolvere di andare in Toscana per avvezzarmi a parlare, udire, pensare, e sognare in Toscano, e non altrimenti mai più.
Page 3 - Facesti come quei che va di notte, che porta il lume dietro e sé non giova, ma dopo sé fa le persone dotte, quando dicesti: 'Secol si rinova; torna giustizia e primo tempo umano, e progenie scende da ciel nova.
Page 8 - O voi che siete in piccioletta barca, Desiderosi d' ascoltar, seguiti Dietro al mio legno che cantando varca , 2 Tornate a riveder li vostri liti , Non vi mettete in pelago ; chè forse, Perdendo me , rimarreste smarriti.
Page 18 - Però nella giustizia sempiterna La vista che riceve il vostro mondo, Com...

Bibliographic information