La poésie lyrique et satirique en France au Moyen Age

Front Cover
Lecène, Oudin, 1893 - 240 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 33 - AU bon vieulx temps un train d'amour regnoit *•*• Qui sans grand art et dons se demenoit, Si qu'un bouquet donné d'amour profonde, C'estoit donné toute la terre ronde, Car seulement au cueur on se prenoit. Et si par cas à jouyr on venoit, Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit ? Vingt ans, trente ans : cela duroit un monde Au bon vieulx temps. Or est perdu ce qu'amour ordonnoit: Rien que pleurs...
Page 199 - N'en vis un seul en ma maison. Le vent, je crois, les m'a ôtés : L'amour est morte. Ce sont amis que vent emporte, Et il ventait devant ma porte...
Page 198 - Que sont mes amis devenus Que j'avais de si près tenus Et tant aimés ? Je crois qu'ils sont trop clair semés, Ils ne furent pas bien semés Et sont faillis.
Page 142 - ... offusqua : le galant jongleur eut son congé. Alors, adieu, chansons ! Adieu, belles nuits d'amour ! Rambaut est devenu taciturne et muet. Ici, un des plus anciens manuscrits qui nous aient conservé la biographie de notre poète raconte l'épisode suivant. En ce temps vinrent à la cour du marquis deux jongleurs de France, qui savaient bien jouer de la vièle.
Page 28 - QUANT vient en mai, que l'on dit as Ions jors, que Franc de France repairent de roi cort, Reynauz repaire devant el premier front, si s'en passa lez lo mes Arembor, ainz n'en dengna le chief drecier a mont.
Page 216 - Renoncer me faut à rimer, Et je me dois moult étonner Quand l'ai pu faire si longtemps ! Bien me doit le cœur larmoyer Que jamais ne me pus plier A Dieu servir parfaitement. Mais j'ai mis mon entendement En jeu et en ébattement, Jamais ne daignai dire psaumes. Si ne m'assiste au Jugement Celle en qui Dieu reçut asile, J'ai passé bien mauvais marché.
Page 33 - ... prenoit. Et si, par cas, à, jouyr on venoit, Sçavez-vous bien comme on s'entretenoit? Vingt ans, trente ans : cela duroit un monde Au bon vieulx temps. Or est perdu ce qu'amour ordonnoit : Rien que pleurs fainctz, rien que changes on n'oyt. Qui vouldra donc qu'à aymer je me fonde, II fault, premier, que l'amour on refonde, Et qu'on la meine ainsi qu'on la menoit Au bon vieulx temps. LXIII RESPONCE PAR VICTOR BRODEAU AU PRECEDENT Au bon vieulx temps, que l...
Page 228 - Mais ce prince était un chef-d'œuvre de la nature; ce qu'il avait de moins admirable, c'était d'être l'homme du monde le mieux fait et le plus beau. Ce qui le mettait au-dessus des autres était une valeur incomparable, et un agrément dans son esprit, dans son visage et dans ses actions que l'on n'a jamais vu qu'à lui seul...
Page 70 - Beau compagnon, que vous dormiez ou veilliez, ne dormez plus, éveillez-vous doucement; car je vois grandir à l'orient l'étoile qui amène le jour; je l'ai bien reconnue, et bientôt poindra l'aube ! Beau compagnon, mon chant vous appelle, ne dormez plus; j'entends chanter l'oiseau qui va cherchant le jour dans le bocage; et j'ai bien peur que le jaloux ne vous surprenne; car bientôt poindra l'aube! Beau compagnon, montrez-vous à la fenêtre et regardez les étoiles du ciel; vous saurez ainsi...
Page 67 - Chanter ne peut guère valoir, » a dit ce poète, « si le chant ne part du cœur même. Et chant ne peut du cœur partir, s'il n'y est fine amour profonde. Point n'est merveille si je chante mieux que tous autres chanteurs. Car plus va mon cœur vers amour; corps et âme, et savoir et sens, et force et pouvoir j'y ai mis. De bonne foi, sans tromperie, j'aime la meilleure, la plus belle. Du cœur soupire et des yeux pleure...

Bibliographic information