the place of her concealment. Herodotus, however, does not affirm the cause stated by the Athenians, nor the abduction by Theseus, which afterwards became, or had even then become, an established tradition. Isocrates" handles it without misgiving, and it is methodized in Plutarch, with a multitude of other particulars, our acceptance of which absolutely requires the rejection of Homer's historical authority. thra, the daughter of have connected with And so again with regard to Pittheus, whom the later ages Theseus. We have no right to treat her introduction in the company of Helen, as a proof that Homer knew of a story connecting Helen with Theseus, unless we knew, which we do not, from Homer, or from authority entitled to compete with Homer, that there was a relation between Ethra and Theseus. Now, the story of Homer respecting Helen, is perfectly self-consistent: and so is his story respecting Theseus: but the two are separated by an interval of little less than two generations, or say fifty years. For Theseus fought in the wars against the Þŷpes, in which Nestor took part: and he wooed and wedded Ariadne, the aunt of Idomeneus, who was himself nearly or quite one generation older than the Greek kings in general. On the other hand, Homer shows the age of Helen to have been in just proportion to that of Menelaus: for she had a daughter, Hermione, before the abduction, and might, so far as age was concerned, have borne children after their conjugal union was resumed. Why, then, if Homer be the paramount authority, should we, upon testimony inferior to his, introduce conflict and absurdity into two traditions, which he x Il. iii. 144. u Encom. Hel. 21 et seq. z See Od. iv. 12. gives us wide apart from one another and each selfconsistent, by forging a connexion between them? I have stated these two cases, not by way of begging the question as to the superiority in kind of Homer's testimony, but to show how important that question is; and in how many instances the history of the heroic age must be rewritten, if we adopt the principle, that Homer ought to be received as an original witness, contemporary with the manners, nay, perhaps, even with some of the persons he describes, and subject only to such deductions as other original witnesses are liable to suffer whereas the later traditions rest only upon hearsay; so much so, that they can hardly be called evidence, and should never be opposed, on their own credit, to the testimony of Homer. In bringing this discussion to a close, I will quote a passage respecting Homer, from the Earl of Aberdeen's Inquiry into the Principles of Beauty in Grecian Architecture, which, I think, expresses with great truth and simplicity the ground of Homer's general claim to authority, subject, of course, to any question respecting the genuineness of the received text: In treating of an age far removed from the approach of regular history, it is fortunate that we are furnished with a guide so unerring as Homer, whose general accuracy of observation, and minuteness of description, are such as to afford a copious source of information respecting almost everything connected with the times in which he composed his work: and who, being nearly contemporary with the events which he relates, and, indeed, with the earliest matter for record in Greece, cannot fall into mistakes and anachronisms in arts, or manners, or government, as he might have done had he lived at a more advanced and refined period a. It was said of a certain Dorotheus, that he spent his a Lord Aberdeen's Inquiry, p. 62. (1822) whole life in endeavours to elucidate the meaning of the Homeric word kλoin. Such a disproportion between labour and its aim is somewhat startling; yet it is hardly too much to say, that no exertion spent upon any of the great classics of the world, and attended with any amount of real result, is really thrown away. It is better to write one word upon the rock, than a thousand on the water or the sand: better to remove a single stray stone out of the path that mounts the hill of true culture, than to hew out miles of devious tracks, which mislead and bewilder us when we travel them, and make us more than content if we are fortunate enough to find, when we emerge out of their windings, that we have simply returned to the point in our age, from which, in sanguine youth, we set out. As rules of the kind above propounded can only be fully understood when applied, the application of them has accordingly been attempted, in the work to which these pages form an Introduction. In this view, it may be regarded as their necessary sequel. I commit it to the press with no inconsiderable apprehension, and with due deference to the judgments of the learned: for I do not feel myself to have possessed either the fresh recollection and ready command of the treasures of ancient Greece, or the extended and systematic knowledge of the modern Homeric literature, which are among the essential requisites of qualification to deal in a satisfactory manner with the subject. I should further say, that the poems of Homer, to be rightly and thoroughly sounded, demand undoubtedly a disengaged mind, perhaps would repay even the study of a life. One plea only I can advance with confidence. The work, whatever else it be, is one which has been founded in good faith on the text of Homer. Vagliami il lungo studio, e il grande amore Tu sei lo mio maestro, e il mio autore b. Finally, though sharing the dissatisfaction of others at the established preference given among us to the Latin names of deities originally Greek, and at some part of our orthography for Greek names, I have thought it best to adhere in general to the common custom, and only to deviate from it where a special object was in view. I fear that diversity, and even confusion, are more likely to arise than any benefit, from efforts at reform, made by individuals, and without the advantage either of authority or of a clear principle, as a groundwork for general consent. I am here disposed to say, οὐκ ἀγαθὸν πολυκοιρανίη ; and “ ;' again with Wordsworth, Me this unchartered freedom tires." Yet I should gladly see the day when, under the authority of Scholars, and especially of those who bear rule in places of education, improvement might be effected, not only in the points above mentioned, but in our solitary and barbarous method of pronouncing both the Greek and the Latin language. In this one respect the European world may still with justice describe the English at least as the penitus toto divisos orbe Britannos. b Inferno, 1. 32. II. ETHNOLOGY. SECT. I. Scope of the Inquiry. I Now proceed to attempt, in a series of inquiries, the practical application of the principles which have been stated in the preliminary Essay. The first of these inquiries might on some grounds be deemed the most hazardous. It is an inquiry into the Early Ethnology and Ethnography of Greece: or the Composition of the Greek nation, and the succession and Distribution of its races, according to the text of Homer. The religion, the politics, the manners, the contemporary history, of the Iliad and Odyssey, may justly be considered to form essential parts of the plan of the Poet, and to have been distinctly contemplated by his intention. But into anterior legends he only dips at times: and of the subject of the succession and distribution of races it probably formed no part of his purpose to treat at all; so that in the endeavour to investigate it we are entirely dependent, so far as he is concerned, upon scattered and incidental notices. But here it is, that the extraordinary sureness and precision of the mind of Homer stands us in such admirable stead. Wherever, amidst the cloud and chaos of pre-Homeric antiquity, he enables us to discern a luminous point, that point is a beacon, and indicates ground on which we may tread with confidence. The materials, which at a first glance appear upon the face |