| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1836 - 594 pages
...Espagnols »des sujets qui, traités dans notre goût par des «mains comme les vôtres , produiraient de «grands effets. Apprenez leur langue , elle est...état de »lire par vous-même , de vous traduire quel» ques endroits de Guillen de Castro. » Ce fut une bonne fortune pour Corneille que cette rencontre;... | |
| Charles Augustin Sainte-Beuve - 1839 - 548 pages
...« mains comme les vôtres , produiraient de « grands effets. Apprenez leur langue , elle est «f aisée; je m'offre de vous montrer ce que j'en «...état de « lire par vous-même, de vous traduire quel« ques endroits de Guillen de Castro. » Ce fui une bonne fortune pour Corneille que cette rencontre;... | |
| D. Saucié - 1851 - 486 pages
...le vint voir un jour. « Monsieur , lui dit M. de Chàlon après l'avoir loué sur son esprit et sur ses talents , le genre de comique que vous embrassez...vous traduire quelques endroits de Guillen de Castro. » Corneille profita de l'avis ; il (iileCid. A l'apparition de ce chef-d'œuvre , la France entière... | |
| François Guizot - 1852 - 506 pages
...pièces , le vint voir. — Monsieur, lui dit l'homme de cour, après l'avoir loué sur son esprit et sur ses talents, « le genre de comique que vous embrassez...vous-même, de vous traduire quelques endroits de « Guillermo de Castro ». » Que Corneille ait dû à luimême ou à son vieil ami le choix du sujet... | |
| Guizot (M., François) - 1852 - 506 pages
...après l'avoir loué sur son esprit et sur ses talents, « le genre de comique que vous embrassez ne o peut vous procurer qu'une gloire passagère; vous...vous-même, de vous traduire quelques endroits de « Guillermo de Castro ». » Que Corneille ait dû à luimême ou à son vieil ami le choix du sujet... | |
| François Guizot - 1852 - 508 pages
...procurer qu'une gloire passagère; vous « trouverez, dans les Espagnols, des sujets qui, traités o dans notre goût par des mains comme les vôtres,...vous-même, de vous traduire quelques endroits de « Guillermo de Castro ». » Que Corneille ait dû à luimême ou à son vieil ami le choix du sujet... | |
| François Guizot - 1852 - 508 pages
...les vôtres, <i produiront de grands effets; apprenez leur langue; « elle est aisée : je in'offre de vous montrer ce que j'en « sais ; et jusqu'à...vous-même, de vous traduire quelques endroits de « Guillermo de Castro >. » Que Corneille ait dû à luimême ou à son vieil ami le choix du sujet... | |
| Charles-Augustin Sainte-Beuve - 1852 - 510 pages
...Apprenez leur langue, elle est « aisée; je m'offre de vous montrer ce que j'en sais, et, jus« qu'à ce que vous soyez en état de lire par vous-même,...vous traduire quelques endroits de Guillen de Castro. » Ce fut une bonne fortune pour Corneille que celte rencontre ; et, I. • » dès qu'il eut mit le... | |
| Charles Augustin Henry - 1856 - 1008 pages
...Monsieur, lui dit l'homme de cour, après l'avoir loué sur son esprit et sur ses talents, le genre romique que vous embrassez ne peut vous procurer qu'une gloire...vousmême , de vous traduire quelques endroits de Guillermo de Castro, i « Cette anecdote a été racontée par le Père Toitrnemine, un des régents... | |
| Pierre Corneille - 1862 - 590 pages
...produiront de grands effets. Ap« prenez leur langue, elle est aisée; je m'offre de vous mon« trer ce que j'en sais , et jusqu'à ce que vous soyez en...vous-même , de vous traduire quelques endroits * de Guillem de Castro. » Corneille profita de ces offres obligeantes. L'attente de M. de Chalon fut bien... | |
| |