Drei Shakespeare-StudienDeichert, 1877 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
allegorischen alten Ansicht Aufl Augen Ausdruck Bedeutung beiden bemerkt bereits bestimmt Betracht Beziehung Bild bloss Bottom Bühne daher damals Delius deshalb Dichter Dichtung Dinge Drama durchaus eben ebenfalls echt eigenen eigentliche einfach Elze England englischen Erklärung ersten Fall Feen fest Folge folgenden Form Friesen ganze geben Gedanken Gedicht geht Geister Genée genug Gervinus Gestalt gewisse gleich grade Hippolyta höchst indem indess Jahre klar Klein König konnte Kunst kurze lassen lässt Leben Leser letzten lich Liebe liegt love machen macht Menschen Mond Muses muss musste Namen namentlich Natur nehmen neuen Oberon Phantasie poetische recht Rede richtig Robin Romeo Sache sagen sagt Satire Scene scheint schen Seite Shakespeare Sinne Sinnlichkeit soll sollte Sommer Sommernachtstraum später Spiel Stande stark Stelle Stück Studie Symbolik Theil Theseus Titania Traum überhaupt übrigens unserer unserer Maske Vernunft viel volle Vorstellung Weise weiter weniger Werke Wesen wieder will wirklich wohl wollen Worte zwei
Popular passages
Page 138 - The eye of man hath not heard, the ear of man hath not seen ; man's hand is not able to taste, his tongue to conceive, nor his heart to report, what my dream was.
Page 69 - Therefore the moon, the governess of floods, Pale in her anger, washes all the air, That rheumatic diseases do abound : And thorough this distemperature we see The seasons alter : hoary-headed frosts Fall in the fresh lap of the crimson rose, And on old Hiems...
Page 40 - All school-days' friendship, childhood innocence ? We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key ; As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate. So we grew together, Like to a double cherry, seeming parted ; But yet a union in partition, Two lovely berries moulded on one stem ; So, with two seeming bodies, but one heart : Two of the first, like coats...
Page 138 - I have had a most rare vision. I have had a dream, past the wit of man to say what dream it was; man is but an ass, if he go about to expound this dream.
Page 126 - O, it offends me to the soul to hear a robustious periwig-pated fellow tear a passion to tatters, to very rags, to split the ears of the groundlings...
Page 116 - Philomel, with melody Sing in our sweet lullaby ; Lulla, lulla, lullaby, lulla, lulla, lullaby : Never harm, Nor spell nor charm, Come our lovely lady nigh ; So, good night, with lullaby.
Page 167 - And he, the man whom Nature self had made To mock herself, and Truth to imitate, With kindly counter under mimic shade, Our pleasant Willy, ah! is dead of late: With whom all joy and jolly merriment Is also deaded, and in dolour drent.
Page 156 - Tis strange, my Theseus, that these lovers speak of? The. More strange than true. I never may believe These antique fables, nor these fairy toys. Lovers, and madmen, have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend More than cool reason ever comprehends.
Page 79 - That very time I saw, — but thou could'st not, — Flying between the cold moon and the earth, Cupid all arm'd : a certain aim he took At a fair vestal, throned by the west ; And loos'd his love-shaft smartly from his bow, As it should pierce a hundred thousand hearts : But I might see young Cupid's fiery shaft Quench'd in the chaste beams of the watery moon; And the imperial votaress passed on, In maiden meditation, fancy-free.
Page 79 - Since once I sat upon a promontory ; And heard a mermaid on a dolphin's back Uttering such dulcet and harmonious breath. That the rude sea grew civil at her song, And certain stars shot madly from their spheres, To hear the sea-maid's music.