Lord Byron en Italie et en Grèce; ou aperçu de sa vie et de ses ouvrages d'après des sources authentiques, accompagné de Pièces Inédites, et d'un Tableau Littéraire et Politique de ces deux contrées. [Edited by F. J. M. Fayolle.]

Front Cover
Treuttel et Wuertz, 1825 - 369 pages
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 226 - Qui voudrait se bander contre une loi si forte ? Suivons donc sa conduite en cet aveuglement. Qui pèche avec le ciel pèche honorablement ! Car penser s'affranchir, c'est une rêverie. La liberté par songe en la terre est chérie ; Rien...
Page ii - Are not some other joys my own? Joys which the multitude disdain, To duller, happier souls unknown ? Yes, I will bravely dare my lot Until I die and be forgot. No need to add my humble name, Ne'er mentioned...
Page 162 - J'ay eu plus en teste les conditions et fortunes de Lucullus, Metellus, et Scipion, que je n'ay d'aucuns hommes des nostres.
Page 51 - Rome ! patrie de mon choix , cité chère à mon ame ! mère abandonnée des empires détruits ! que les hommes dont le cœur est orphelin viennent te contempler, et qu'ils renferment dans leur cœur leurs légères infortunes! que sont nos malheurs et nos souffrances? venez voir ces cyprès, venez entendre ces hiboux, venez fouler sous vos pas ces. trônes brisés et les débris des temples, vous dont les agonies sont des douleurs d'un jour : un monde est à nos pieds , aussi fragile que nous-mêmes.
Page 51 - Le monument de Scipion ne contient plus ses cendres. Oui , les mausolées ne sont plus la demeure des héros. Peux-tu couler, antique fleuve du Tibre, près de ces déserts de marbre ; soulève tes flots jaunâtres pour en couvrir comme d'un manteau les affronts de Rome! » Ici se termine la série des principaux ouvrages sur lesquels est fondée la renommée de lord Byron en Angleterre et en Europe.
Page 45 - Cependant, Italie, vainement l'histoire de tes fautes serait répétée sans cesse par toutes les nations ; reine des arts, comme tu l'as été de la guerre, ton bras redoutable fut autrefois notre sauvegarde, tu es encore notre guide ; mère de notre religion, les peuples s'agenouillent à tes pieds pour obtenir les clefs du ciel! L'Europe repentante de son parricide brisera un jour tes fers. Je crois voir déjà reculer avec épouvante les flots de Barbares qui ont inondé tes campagnes ; je les...
Page 169 - ... fianchi due grandi e fieri mastini, li quali duramente appresso correndole, spesse volte crudelmente dove la giugnevano la mordevano, e dietro a lei vide venire sopra un corsier nero un cavalier bruno, forte nel viso crucciato, con uno stocco in mano, lei di morte con parole spaventevoli e villane minacciando.
Page 149 - Apelle et Phidias aux jours mémorables de la Grèce. Les ruines apprendront à ressusciter les formes grecques, et les âmes romaines reparaîtront enfin dans des ouvrages romains exécutés par des mains italiennes. Des temples plus élevés que les anciens temples offriront à l'univers de nouvelles merveilles.
Page 59 - Ici la calomnie, écumant de rage, m'accusait à haute voix; là, de lâches envieux prononçaient mon nom à voix basse et distillaient leur venin plus subtil ; gens à deux visages dont l'œil significatif interprète le silence, et qui par un geste, ou par un hypocrite soupir, communiquent au cercle des oisifs leur médisance muette ! cxxxvn.
Page 86 - Grâce à lui , je tourne vers toi mon cœur, que rien ne peut distraire , et je triomphe des tourmons dont une persécution ingénieuse veut m'accabler. VI. Pourrait-on s'en étonner?... Depuis ma naissance mon âme connut l'ivresse de l'amour, qui s'incorporait, se mêlait à tout ce que je voyais sur la terre; je faisais des idoles de tous les objets inanimés; les fleurs agrestes et solitaires, les rochers où elles s'abritent, devenaient pour moi un paradis. Là je m'étendais sous l'ombrage...

Bibliographic information