 | Dante Alighieri - 1791 - 590 pages
...ciascun dovrebbe Calar le vele , e raccoglier le sarte, 82 Ciò, che pria mi piaceva, allor m' increbbe, E pentuto, e confesso mi rendei, Ahi miser lasso , e giovato sarebbe . 85 Lo principe de' nuovi Farisei Avendo guerra presso a Laterano, E non co1 Saracin , né con Giuc^gi... | |
 | Dante Alighieri - 1807 - 404 pages
...piaceva, allor m' increbbe: E pentuto, e confesso mi rendei , Ahi! miser lasso; e giovato sarebbe. Lo Principe de' nuovi Farisei, Avendo guerra presso a Laterano, E non con Saracin, ne con Giudei, Che ciascun suo nimico era Cristiano, E nessuno era stato a vincere Acri , Né mercatante... | |
 | Dante Alighieri - 1807 - 410 pages
...piaceva, allor m' i iicrebbe: E pentuto, e confesso mi rendei , Ahi! miser lasso; e giovato sarebbe. Lo Principe de* nuovi Farisei, Avendo guerra presso a Laterano, E non con Saracin, né con Giudei, Che ciascun suo nimico era Cristiano, E nessuno era stato a vincere Acri, Né mercatante... | |
 | Dante Alighieri - 1807 - 376 pages
...c,ascun dovrebbe Calar le vele re raccoglier le sarte, Ciò , che pria mi piaceva , allor m" merebbe, E pentuto , e confesso mi rendei , Ahi miser lasso, e giovato sarebbe. XXvII. T. 85 — rr4. Lo Principe de' nuovi Farisei Avendo guerra presso a Laterano , E non co' Saracin... | |
 | Giuseppe Baretti - 1813 - 342 pages
...ciascun dovrebbe Calar le vele, e raccoglier le earte; Ciò che pria mi piaceva allor m' increbbe, E pentuto, e confesso mi rendei; Ahi miser lasso, e giovato sarebbe! „ TRADUZIONE DI MONSIEUB DI VoLTAIBK . . . , . Quand j' étois sur la terre Vera Rimini je fis longtemps... | |
 | Luís de Camões - 1815
...dove ciascun dovrebbe Calar le vele, e raccoglier le sarte, Ciõ che pria mi piaceva allor m'incrcbbe, E pentuto, e confesso mi rendei : Ahi miser lasso, e giovato sarebbe ! TRADUZIONE DIvOLTAIRE. i>n.imi j'dtais sur la Terre Vers Uimini je fis long-tems la guerre Moins,... | |
 | Luís de Camões - 1815 - 390 pages
...ciascun dovrebbe Calar le vele , e raccoglier le sarte , Ciõ che pria mi piaceva allor menerebbe, E pentuto, e confesso mi rendei : Ahi miser lasso, e giovato sarebbe ! TRADUZIONE DI vOLTAIBE. li--- • Quand j'étais sur la Terre Vers Ttimini je fis long-tems la guerre... | |
 | Luís de Camões - 1818
...ciascun dovrebbe Calar le vele, e raccoglier le sarte , Ciò che pria mi piaceva allor m' increbbe , E pentuto , e confesso mi rendei : Ahi miser lasso ! e giovato sarebbe. TRADUZIONE DI VOLTAIBE. Quand j'étais sur la Terre, Vers Rimini je fis long-temps la guerre , Moins... | |
 | Charles Mills - 1822 - 468 pages
...to in the following extract, the censure seems misplaced, as he endeavoured to create a new Crusade. Lo principe de' nuovi Farisei, Avendo guerra presso a Laterano, E non con Saracin, ne con Giudei, Che ciascun suo nemico era Cristiano, E nessuno era stato a vincere Acri, Ne mercatante... | |
 | Charles Mills - 1822 - 450 pages
...to in the following extract, the censure seems misplaced, as he endeavoured to create a new Crusade. Lo principe de' nuovi Farisei, Avendo guerra presso a Laterano, E non con Saracin, nd con Giudei, Che ciascun suo nemico era Cristiano, £ nessuno era stato a vincere Acri, No mercatante... | |
| |