Pictures from Dante, in the version of Wright, selected by the translatorLongman, Orme, Brown, Green & Longman, 1844 - 147 pages |
Other editions - View all
Pictures from Dante: In the Version of Wright (1844) Dante Alighieri,Studler Martin,Ichabod Charles Wright No preview available - 2009 |
Common terms and phrases
angelic answer appear appear'd approach bears Beatrice beauty behold beneath breast bright cast cause circle close course cried Dante dark deep delight divine doth e'en earth eternal eyes face fair fall fame father fear fell fire flame Florence friends gaze given glowing hand hast hath head hear heard heart heaven heavenly HELL holy hope human Italy lady land leaves light living look lost mind mortal mother move nature night nought o'er peace pure pursue raised rest rise round seem'd seen shore side sighs sight smile song Soon soul sound speak spirits spring stand stream sudden sweet tears tell thee thine things thou thought Throughout trace turn turn'd unto voice waters weep Whence wind wings WISDOM wish wrought
Popular passages
Page 65 - Soft hour ! which wakes the wish and melts the heart Of those who sail the seas, on the first day When they from their sweet friends are torn apart ; Or fills with love the pilgrim on his way, As the far bell of vesper makes him start, Seeming to weep the dying day's decay.
Page 140 - Però quel che non puoi avere inteso, Cioè come la morte mia fu cruda, Udirai, e saprai se m
Page 111 - Noi leggevamo un giorno per diletto di Lancilotto, come amor lo strinse; soli eravamo e senza alcun sospetto.
Page 111 - Soli eravamo e senza alcun sospetto. Per più fiate gli occhi ci sospinse Quella lettura, e scolorocci il viso : Ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca me baciò tutto tremante. Galeotto fu il libro e chi lo scrisse! Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Page 110 - Poi mi rivolsi a loro, e parla' io, e cominciai: " Francesca, i tuoi martiri a lagrimar mi fanno tristo e pio. Ma dimmi: al tempo de' dolci sospiri, a che e come concedette Amore, che conosceste i dubbiosi disiri?
Page 146 - 1 tuo valore da ogni creatura, com'è degno di render grazie al tuo dolce vapore. Vegna ver noi la pace del tuo regno, che noi ad essa non potem da noi, s'ella non vien, con tutto nostro ingegno. Come del suo voler gli angeli tuoi fan sacrificio a te, cantando ' Osanna ', cosi facciano gli uomini de
Page 85 - Like goats that, having o'er the crags pursued Their wanton sports, now, quiet pass the time In ruminating — sated with their food, Beneath the shade, while glows the sun on high — 79 Watch'd by the goatherd with unceasing care, As on his staff he leans with watchful eye ;— And like a shepherd who, the night throughout, Dwells by his peaceful flock i...
Page 110 - Nessun maggior dolore Che ricordarsi del tempo felice Nella miseria; e ciò sa il tuo dottore!
Page 108 - Di quel che udire e che parlar ti piace, Noi udiremo e parleremo a vui, Mentre che il vento, come fa, si tace. Siede la terra dove nata fui, Su la marina dove il Po discende Per aver pace co
Page 3 - For angels' food betimes, e'en here supplied Largely, but not enough to satisfy, — Mid the deep ocean ye your course may take, My track pursuing the pure waters through, Ere reunites the quickly-closing wake.