Grammatik der griechischen Vulgarsprache in historischer Entwicklung

Front Cover
Ferd. Dummler, 1856 - 406 pages
 

Other editions - View all

Popular passages

Page 77 - Chronique de la conquête de Constantinople et de l'établissement des Français en Morée, écrite en vers politiques par un auteur anonyme, dans les premières années du xiv siècle et traduite pour la première fois d'après le manuscrit grec inédit, par JA Buchon.
Page 80 - Abundantia peccatorum solet fratres conturbare : Propter hoc Dominus noster voluit nos praemonere, Comparans regnum coelorum reticulo misso in mare .Congreganti multos pisces, omne genus, hinc et indfe, Quos, cum traxissent ad littus, tunc coeperunt separare. Bonos in vasa miserunt, reliquos malos in mare, Quisquis novit evangelium recognoscat cum timore, Videt reticulum Ecclesiam, videt hoc saeculum mare.
Page 20 - Lettre à M. le Vicomte Emmanuel de Rouge, au sujet de la découverte d'un manuscrit bilingue sur papyrus en écriture démoticoégyptienne et en grec cursif de l'an 114 avant notre ère. Avec trois planches.
Page 42 - Ab his igitur Galli, et usum vitae cultioris, deposita et mansuefacta barbaria, et agrorum cultus, et urbes mœnibus cingere didicerunt. Tune et legibus, non a nuis vivere, tune et vitem putare, tune olivam serere consueverunt : adeoque magnus et hominibus et rebus impositus est nitor , ut non Graecia in Galliam emigrasse , sed Gallia in Graeciam translata videretur.
Page 60 - Cours de littérature grecque moderne, donné à Genève par Jacovaky Rizo Néroulos, ancien premier ministre des Hospodars grecs de Valachie et de Moldavie, publié par Jean Humbert. Genève 1827,... 1 vol. in-8°. (168 pages.}
Page 80 - Quantität: o lux beata trinitas, Te mane laudum carmine, et principalis unitas, te deprecamur vespere, jam sol recedit igneus, te nostra supplex gloria infunde lumen cordibus. per cuneta laudet saecula.
Page 104 - Péloponnèse inter Naupliam et Monembasiam quatuordecim pagos inhabitantes antiqua lingua, sed multifariam in grammaticam peccante utuntur, qui grammatice loquentem intelligunt, vulgärem vero linguam minime. Hi Zacones vulgo dicuntur. 2^«ег[ф in ben Slbíjanb* lungen ber ЗШ'шфпег Slfabemie »en 1835 b,alt bie 3<?* îonen für bie ЭДафГоттеп ber alten Jî»nurier, unb glaubt, fie feien ¿it bent игдпефО'феп Stamme ber фе
Page 174 - O admirabile Veneris ydolum, Cuius materiae nichil est frivolum: Archos te protegat, qui Stellas et polum Fecit et maria condidit et solum.
Page 47 - Colitur namque et honoratur Minerva in gymnasiis, Venus in theatris, Neptunus in circis, Mars in arenis, Mercurius in palaestris, et ideo, pro qualitate auctorum, cul tus est sùperstitionum.
Page 89 - Robati siarmi tildi eni. the portion feed the flames. 6. Utara pisa vaisisso me simi rin ti hapti Eti mi bire a piste si gui dendroi tiltati. 7. Udi vura udorini udiri cicova cilti mora Udorini talti hollna u ede caimoni mora.

Bibliographic information