Het geslacht van Waesberghe, eene bijdrage tot de geschiedenis der boekdrukkunst in Nederland. 2., vermeerderde uitg

Front Cover
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 46 - Cignes, second filz d'Esplandian, Empereur de Constantinople. Histoire non encore ouye, mais belle entre les plus recommandées. Mise en françoys, par le Seigneur des Essars, Nicolas de Herberay.
Page 75 - Spelen van Sinne vol schoone allegatien, loflijcke leeringhen ende Schriftuerlijcke onderwijsinghen. Op de Vraghe: Wie den meesten troost oyt quam te baten Die schenen te zijn van Godt verlaten.
Page 51 - Palmerin d'Oliue, filz du Roy Florendos de Macedone et de la belle Griane, fille de Remicivs emperevr de Constantinople.
Page 176 - Histoire des anciens traitez, ou Recueil historique et chronologique des traitez répandus dans les auteurs grecs et latins, et autres monumens de l'antiquité, depuis les tems les plus reculez, jusques à l'empereur Charlemagne.
Page 47 - Palladienne, traitant des gestes & généreux faitz d'armes et d'amours de plusieurs grandz princes et seigneurs, spécialement de Palladien, filz...
Page 73 - La plaisante histoire du noble et vaillant chevalier Pierre de Provence, et de la belle Maguelonne, fille du Roy de Naples.
Page 160 - Naukeurige beschrijving van Morea, eertijts Peloponnesus; en de eilanden, gelegen onder de kusten van Morea, en binnen en buiten de golf van Venetien: waer onder de voornaemste Korf u, Cefalonia, Sant Maura, Zanten, en andere in grooten getale.
Page 52 - L'office d'une bonne Matrone , c'est-à-dire mère de famille, régente , ou préceptrice, spécialement des jeunes filles, avec plusieurs missive». X. La flettr de lys, contenant certaines petites missives alphabétiques et familières , tant en faveur de ceux ou celles qui font estât d'enseigner le français, comme des jeunes filles désireuses d'apprendre à bien , promptement et mésurement lire , peindre ou escrire.
Page 169 - Pais-Bas, aux cours de France, d'Angleterre, de Suède, de Danemarc, de Pologne, etc. Depuis l'année 1652, jusqu'à l'an 1669 inclus. Traduites du hollandois.
Page 47 - L'Histoire amoureuse de Flores et Blanchefleur s'amye. Avec la complainte que fait un amant contre Amour et sa dame. Le tout mis d'espagnol en françois.

Bibliographic information