abbot acquainted affair afterwards agreeable Andreuccio Ansaldo answer Antigono beauty began Boccaccio Bologna brothers brought Bruno Buffalmacco Calandrino called chamber Ciacco Cisti command confess daughter death Decameron desired divert door Fabliau father favour fear Ferondo Filostrato finding Florence fortune friar friends garden gave Genoa gentleman Ghino di Tacco Gisippus give hand happened heard hearing heart honour horse husband inquired king knew lady laugh leave lived lord lover Lysimachus Madam maid manner married matter means mind mistress morning Naples never Nicostratus night NOVEL ordered Palermo Pavia perceiving person Perugia Petrus Alphonsus Pietro pleased priest promised Pyrrhus queen quoth regard replied resolved Ricciardo Rossiglione Saladin sent servant Signor sleep soon speak story supposing tell thing thither thou thought told took Torello waiting whilst wife woman women words young
Page 264 - Sweet Hour of Twilight!— in the solitude Of the pine forest, and the silent shore Which bounds Ravenna's immemorial wood, Rooted where once the Adrian wave flowed o'er, To where the last Caesarean fortress stood, Evergreen forest!
Page 5 - ... growing dissolute in their manners like the citizens, and careless of everything, as supposing every day to be their last, their thoughts were not so much employed how to improve as to make use of their substance for their present support : whence it happened that the flocks, herds...
Page 264 - The shrill cicalas, people of the pine, Making their summer lives one ceaseless song, Were the sole echoes, save my steed's and mine, And vesper bell's that rose the boughs along...
Page 4 - ... for even the women had learned to postpone every other concern to that of their own lives. Nor was a corpse attended by more than ten, or a dozen, nor those citizens of credit, but fellows hired for the purpose; who would put themselves under the bier, and carry it with all possible haste to the nearest church; and the corpse was interred, without any great ceremony, where they could find room. With regard to the lower sort, and many of a middling...
Page 490 - Boccaccio was ashamed of the work), read it with much admiration, as appears from his letter, and translated it into Latin, in 1373. Chaucer, who borrowed the story from Petrarch, assigns it to the Clerk of Oxenforde, in his ' Canterbury Tales.' The clerk declares in his prologue that he learned it from Petrarch at Padua ; and if we may believe Warton, Chaucer, when in Italy, actually heard the story related by Petrarch, who, before translating it into Latin, had got it by heart, in order to repeat...
Page 488 - With this he embraced her most affectionately, when, rising up together (she weeping for joy), they went where their daughter was sitting, quite astonished with these things, and tenderly saluted both her and her brother, undeceiving them and the whole company. At this the women all arose, overjoyed, from the tables, and taking Griselda into the chamber, they clothed her with her own noble apparel, and as a marchioness, resembling such an one even in rags, and brought her into the hall. And being...
Page 266 - Although his poverty was extreme, never till now had he been so sensible of his past extravagance ; but finding nothing to entertain the lady with, for whose sake he had treated thousands, he was in the utmost perplexity, cursing his evil fortune, and running up and down like one out of his wits. At length, having neither money nor anything he could pawn, and...
Page 267 - Now, my having a son forces me, against my own inclination and all reason whatsoever, to request a thing of you which I know you value extremely, as you have no other comfort or diversion left you in your small circumstances ; I mean your hawk, which he has taken such a fancy to, that unless I bring it back with me, I very much fear that he will die of his disorder. Therefore I entreat you, not for any regard you have for me (for in that respect you are no way obliged to me), but for that generosity...
Page 357 - Florence, which came to him by right of his wife ; and, amongst his other goods there, he used to have a pig fatted every year, and some time about December he and his wife went always to kill and salt it for the use of the family. Now it happened once, she being unwell at the time, that he went thither by himself to kill this pig ; which Bruno and Buffalmacco hearing, and, knowing she was not to be there, they went to spend a few days with a great friend of theirs, a priest in Calandrino's neighbourhood.
Page 229 - In short, not to run over all his excellences, before the expiration of the fourth year from his being first in love, he turned out the most accomplished young gentleman in every respect that ever Cyprus could boast of. What, then, most gracious ladies, shall we say of Cymon ? Surely nothing less than this ; that all the noble qualities, which had been infused by Heaven into his generous soul, were shut up as it were by invidious fortune, and bound fast with the strongest fetters in a small corner...