De la littérature du Midi de l'Europe,Chez Treuttel et Würtz, Libraires, rue de Lille, ancient hôtel de Lauraguais, n° 17; et à Strasbourg, même Maison de Commerce., 1813 |
Contents
2 | |
20 | |
28 | |
33 | |
41 | |
48 | |
54 | |
57 | |
239 | |
248 | |
258 | |
265 | |
271 | |
279 | |
285 | |
291 | |
64 | |
76 | |
85 | |
92 | |
99 | |
107 | |
114 | |
121 | |
127 | |
136 | |
145 | |
153 | |
159 | |
161 | |
167 | |
173 | |
179 | |
186 | |
188 | |
201 | |
214 | |
227 | |
233 | |
298 | |
305 | |
312 | |
321 | |
327 | |
334 | |
344 | |
350 | |
357 | |
362 | |
375 | |
386 | |
392 | |
399 | |
403 | |
409 | |
416 | |
423 | |
430 | |
465 | |
472 | |
478 | |
480 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alfieri amour ancor Argant ARIOD ARIST Armide assez Atto avaient beauté Boccace Brighella brillantes Canto canzoni caractère Carlos chant charme chevalerie chevaliers chiavel choeur chrétiens ciel cielo Clorinde cœur combat comédie comique Cosi d'Armide dialogue dolce donner dramatique drame Eurynome événemens exciter femmes Ferrare Florence gaîté genre GINEV gloire Godefroi Goldoni Gomez goût Gozzi Grecs guerriers héros hommes Hypsipyle imitation Italie italienne jamais Jérusalem l'amour l'antiquité l'Arioste l'art l'esprit l'imagination l'intérêt l'Italie laisse langage Latins Laurent de Médicis Léarque lieto lui-même lyrique Macchiavel maison d'Este Massinissa Mégaclès ment Métastase mœurs mort mourut Naples nation occhi ogni passion pensée père personnages Pétrarque peuple peut-être Philippe pièces poëme épique poésie poète poétique Pomponio Leto premier presque prince Renaud rime romans Rosaure scène seizième siècle sentimens sentiment seul souvent spectateur strophes style talent Tancrède Tasse théâtre théâtre italien Thoas tion tragédie Trissin trouve Venise yeux
Popular passages
Page 81 - Disse: — Io vi priego e supplico, mia Diva, Per quello amor che mi mostraste, quando Per me lasciaste la paterna riva; E se comandar posso, io vel comando, Che...
Page 215 - Era forte collerico e sdegnoso, Della lingua e del cor libero e sciolto ; Non era avaro , non ambizioso , Era fedele ed amorevol molto; Degli amici amator miracoloso; Così anche chi in odio aveva tolto, : .' Odiava a guerra finita e mortale; Ma più pronto era a amar, ch'a voler male. Di persona era grande, magro e schietto; Lunghe e sottil le gambe forte aveva, E il naso grande, e il viso largo, e stretto Lo spazio che le ciglia divideva; Concavo l...
Page 132 - ... invoglia e sforza. Poco quindi lontan nel sen del monte scaturia mormorando un picciol rio. Egli v'accorse e l'elmo empiè nel fonte, e tornò mesto al grande ufficio e pio.
Page 132 - Non morì già, che sue virtuti accolse tutte in quel punto e in guardia al cor le mise, e premendo il suo affanno a dar si volse vita con l'acqua a chi co '1 ferro uccise. Mentre egli il suon de...
Page 158 - Tous les beaux-arts cherchent à retracer ces formes primitives de la beauté-, que rien n'égale dans le monde , mais dont l'empreinte a été placée dans notre cœur, comme le modèle auquel nous devons tout comparer.
Page 216 - Nessun di servitù giammai si dolse, Né più ne fu nimico di costui ; E pure a consumarlo il diavol tolse > Sempre il tenne fortuna, in forza altrui : Sempre che comandargli il padron volse, Di non servirlo venne voglia a lui ; Voleva far da sé , non comandato ; Com' un gli comandava , era spacciato.
Page 216 - Di persona era grande, magro e schietto: lunghe e sottil le gambe forte aveva, e '1 naso grande, e '1 viso largo, e stretto lo spazio che le ciglia divideva: concavo l'occhio aveva, azzurro e netto, la barba folta quasi il nascondeva, se l'avesse portata; ma il padrone aveva con le barbe aspra quistione.
Page 76 - Tre volte e quattro e sei lesse lo scritto quello infelice, e pur cercando in vano che non vi fosse quel che v'era scritto...
Page 215 - E pur non uscì mai di quello impaccio. Quanto peggio facea, più avea da fare, Aveva sempre in seno e sotto il braccio, Dietro e innanzi di lettere un fastello, E scriveva e stillavasi il cervello. Quivi anche, o fusse la disgrazia, o '1 poco Merito suo, non ebbe troppo bene: Certi benefieioli aveva loco, Nel Paesel, che gli eran brighe e pene: Or la tempesta, or l'acqua ed or il foco, Or il Diavol l'entrate gli ritiene, E certe magre pensioni aveva, Onde mai un quattrin non riscoteva.
Page 47 - Né mai le chiome del giardino eterno tenera brina o fresca neve imbianca; ivi non osa entrar ghiacciato verno, non vento o l'erbe o gli arbuscelli stanca; ivi non volgon gli anni il lor quaderno; ma lieta Primavera mai non manca, ch'e suoi crin biondi e crespi all'aura spiega, e mille fiori in ghirlandetta lega.