Divine Comedy: the Inferno |
What people are saying - Write a review
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
User Review - Flag as inappropriate
hi
User Review - Flag as inappropriate
hum
Other editions - View all
Common terms and phrases
already altra altri altro amongst ancor ARGUMENT arms avea called canto chasm Chè ciò circle comes Dante Dante's dark death descend disse Duca earth edition eternal eyes face fall fear feet fire flame Florence follow gente given gives gran Guide hand hast head Heaven Hell Inferno Italy keep light living look lost Maestro Master means mondo moved never occhi ogni pain pass passage più poco Poets punishment quei quella rest round says seemed seen shew side sinners soul speak spirits stand tell terra thee things thou took translation turned tutto verse vidi Virgil whole
Popular passages
Page 217 - Woe unto them that call evil good, and good evil; that put darkness for light, and light for darkness; that put bitter for sweet, and sweet for bitter!
Page 3 - Lord to prepare his ways ; to give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins, through the tender mercy of our God ; whereby the dayspring from on high hath visited us, to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
Page 58 - Soli eravamo e senza alcun sospetto. Per più fiate gli occhi ci sospinse Quella lettura, e scolorocci il viso; Ma solo un punto fu quel che ci vinse. Quando leggemmo il disiato riso Esser baciato da cotanto amante, Questi, che mai da me non fia diviso, La bocca mi baciò tutto tremante. Galeotto fu il libro e chi lo scrisse: Quel giorno più non vi leggemmo avante.
Page 323 - As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: So the Lord alone did lead him, and there was no strange god with him.
Page 227 - And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters: With whom the kings of the earth have committed fornication, and the inhabitants of the earth have been made drunk with the wine of her fornication.
Page 228 - Ahi, Costantin, di quanto mal fu matre, Non la tua conversion, ma quella dote Che da te prese il primo ricco patre!
Page 135 - ... and the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose, and came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
Page 2 - Ahi quanto a dir qual' era, è cosa dura , Questa selva selvaggia ed aspra e forte , Che nel pensier rinnova la paura ! . Tanto è amara, che poco è più morte; Ma per trattar del ben, ch' i' vi trovai, Dirò dell' altre cose ch' io v
Page 175 - Ma quell' ingrato popolo maligno, Che discese di Fiesole ab antico, E tiene ancor del monte e del macigno, Ti si farà, per tuo ben far, nimico : Ed è ragion ; che tra gli lazzi sorbi Si disconvien fruttare al dolce fico.
Page 55 - Amor, che a nullo amato amar perdona, Mi prese del costui piacer si forte, Che, come vedi, ancor non mi abbandona.