Def. Ay, footh, fo humbled, Oth. Not now, fweet Desdemona; fome other time. Oth. The fooner, sweet, for you. Des. Shall't be to-night at supper? Oth. Not to-night. Def. To-morrow dinner then? I meet the Captains at the citadel. *Def. Why then to-morrow night, or Tuesday morn, Or Tuesday noon, or night, or Wednesday morn: Oth. Pr'ythee, no more; let him come when he will, I will deny thee nothing. Def. Why, this is not a boon: Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing meats, or keep you warm; Or fue to you, to do peculiar profit To your own person. Nay, when I have suit Wherein I mean to touch your love indeed, : It shall be full of poize and difficulty, Oth. I will deny thee nothing. Def. Shall I deny you? no.: Farewel, my Lord. Oth. Farewel, my Desdemona, I'll come strait. Def. Æmilia, come; be, as your fancies teach you. Whate'er you be, I am obedient. [Exeunt. Manent OTHELLO and IAGO. Oth. Excellent wench!-----Perdition catch my foul, (32) But I do love thee; and when I love thee not, Chaos is come again. lago. My noble Lord,----- Oth. What dost thou say, Iago? Iago. Did Michael Caffio, when you wooed my Know of your love? (32) Excellent wretch! Perdition catch my foul, [Lady, But I do love thes, &c.] Though all the printed copies concur in this reading, I think it is very reasonably to be fuspected. Othello is exclaiming here with admiration and rapturous fondness; but wretch can scarce be admitted to be used, unless in compaffion or contempt. I make no queftion but the Poet wrote; Excellent wench! Perdition catch my foul, &c. It is to be observed, that, in Shakespeare's time, wench, lafs, and girl were not used in that low and vulgar acceptation as they are at this time of day; but very frequently with dignity. To appeal to a few instances: Oh ill-starred wench! Pale as thy smock! Agrip. Royal wench! She made great Cæfar lay his sword to bed, &c. Othello. Antony and Cleopatre. Ibid. Now boast thee, Death, in thy poffeffion lyes A lafs unparagoned. -What, girl! though gray Do fomething mingle with our younger brown, &c. Ibid. 1 Oth. He did, from first to last; why dost thou ask? Iago. But for a fatisfaction of my thought, No farther harm. Oth. Why of thy thought, Iago ? lago. I did not think he'd been acquainted with it. Oth. Oh yes, and went between us very oft. lago. Indeed! Oth. Indeed! ay, indeed. Difcernest thou aught Is he not honest? Iago. Honest, my Lord? Oth. Honeft? ay, honest. lage. My Lord, for aught I know. Oth. What dost thou think? Iago. Think, my Lord!----- [in that? Oth. Think, my Lord! why, by Heaven, thou echoeft me; As if there were some monster in thy thought, thing; I heard thee say but now, thou lik'dst not that----- lago. My Lord! you know I love you. i And for I know thou art full of love and honesty, And weighest thy words before thou givest them. breath, Therefore these stops of thine fright me the more: They're cold dilations working from the heart, (33) That paffion cannot rule. lago. For Michael Caffio, I dare be fworn, I think, that he is honeft. lago. Men should be what they seem. Or those that be not, would they might feem none! thoughts The worst of words. Lago. Good my Lord, pardon me.. Tho I am bound to every act of duty, I am not bound to that all flaves are free to; Utter my thoughts!---Why, fay, they're vile and falfe; As where's that Palace, whereinto foul things Sometimes intrude not? who has a breast fo pure, But fome uncleanly apprehenfions Keep leets and law-days, and in feffions fit With meditations lawful? Oth. Thou dost conspire against thy friend, Iago,. (33)but, in a man that's just, 4 They're close denotements working from the heart. That poffion cannot rule) I cannot see why this readingshould be preferred into the text; and another degraded, which makes the sentiment admirably fine: 'They're cold dilations working from the heart, "These stops and breaks which thou makest, (says Othello)- If thou but think'st him wronged, and mak'st his ear A stranger to thy thoughts. lago. I do beseech you, Though I, perchance, am vicious in my gues lago. Good name in man and woman, dear my Is the immediate jewel of their fouls. [Lord, Who ffeals my purse, steals trash; 'tis something. nothing; (34) 'Twas mine, 'tis his; and has been flave to thousands; But he that filches from me my good name, (34) Who steals my purse, steals trash; 'tis fomething, nothing: 'Twas mine, 'lis his; and has been flave to thousands;] Of riches, and other temporal poffeffions, being uncertain, and often changing their mafters, we meet with feveral paffages in the claffics, which might have given our Author a hint for this fentiment: Nunc ager Umbreni fub nomine, nuper Ofelli Horat. Serm. lib. ii. 2. This Lucian feems to have imitated in an epigram: Nil proprium dicas, quod mutarier poteft.. Pab!. Syruss. Ουκ διδ ̓ ὅτω τσέασιθὰς ἀργυρίω, πάτερ, Χρήματα δ ̓ ἀνθρώπων ἄλλοίε ἄλλος έχειν Solon |