Les troubadours et PétrarqueCosnier et Lachèse, 1857 - 174 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
âme amor amour André le Chapelain Arnaud Daniel Arnaud de Mareuil avaient badours Béatrix beauté beaux begli belle Bernard de Ventadour Bertrand de Born canz canzone célèbre ch'i ch'io chan chansons chanteurs charme château chevaleresque chevalerie ciel cœur Corbiac couplet courtoisie Crescimbeni croisade des Albigeois dame Dante dolce douleur dours emprunte esprit Fauriel Folquet de Marseille Gaucelm Faydit Giraud de Borneilh gloire glorieux goût gracieux gran Guillaume de Cabestaing Guillaume Figuières huelh idiome joie jongleurs jorn l'amour l'esprit l'Italie latin Laure lieys ment Midi mœurs mort moyen âge nobles Nord Nostradamus passion pays pensée Pétrar Pétrarque peuples Pierre Cardinal Pierre Milon Pierre Rogiers Pierre Vidal poésie poète italien poète provençal poètes Pons de Capdeuil provençale Provence qu'ieu quan Rambaud de Vaqueiras Rayn Raynouard remplis rimes Rome seigneurs sentiments siècle sirventes sonnet soupirs subtilité talent Tassoni tempo tensons tion totz trarque Trouba Troubadours veggio vençale yeux
Popular passages
Page 109 - Con lei foss'io da che si parte il sole e non ci vedess'altri che le stelle, sol una notte, e mai non fosse l'alba...
Page 73 - Per ben dolermi, prima ch' allo stremo. Quali nella tristizia di Licurgo Si fer duo figli a riveder la madre, Tal mi fec' io , ma non a tanto insurgo : Quando i' udì nomar se stesso il padre Mio , e degli altri miei miglior, che mai Rime d' amore usar dolci e leggiadre.
Page 125 - In qual parte del ciel, in quale idea Era l'esempio onde Natura tolse Quel bel viso leggiadro, in ch'ella volse Mostrar quaggiù quanto lassù potea ? Qual ninfa in fonti, in selve mai qual Dea Chiome d'oro sì fino a l'aura sciolse?
Page 110 - Gentil mia Donna, i' veggio Nel mover de' vostr' occhi un dolce lume Che mi mostra la via ch' al Ciel conduce; E per lungo costume, Dentro là dove sol con Amor seggio Quasi visibilmente il cor traluce. Quest' è la vista ch
Page 107 - 1 parlar ch' ogni aspro ingegno e fero Faceva umile ed ogni uom vii, gagliardo ; Ed oimè il dolce riso ond' uscio '1 dardo, Di che morte, altro bene omai non spero: Alma real, dignissima d' impero, Se non fossi fra noi scesa sì tardo.
Page 109 - Quora us tenrai en mon poder, E que jagues ab vos un ser, E que us des un bais amoros Sapchatz gran talen n'auria Que us tengues en loc del marrit, Ab so que m'aguessez plevit De far tot so qu'ieu volria.
Page 40 - Dieu sauve l'ame de mes pères, comme il est vrai que je vis entrer un jongleur de bonne mine, bien vêtu, lequel, après avoir requis convenablement la permission de sir Hugues, nous chanta mainte chanson et nous fabula maint conte. Enfin chacun semblant satisfait de l'entendre; et retournant à ses premiers entretiens, il s'arrêta , demeura quelque temps silencieux, puis s'adressant à sir Hugues : « Seigneur , dit-il , daignez n ouïr les nouvelles que je vous apporte.
Page 74 - A voce più ch'ai ver drizzati li volti, e cosi ferman sua oppinione prima ch'arte o ragion per lor s'ascolti. Cosi fer molti antichi di Guittone, di grido in grido pur lui dando pregio, fin che 1' ha vinto il ver con più persone.
Page 140 - Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono di quei sospiri ond'io nudriva '1 core in sul mio primo giovenile errore, quand'era in parte altr'uom da quel ch'i' sono, del vario stile in ch'io piango e ragiono fra le vane speranze e '1 van dolore, ove sia chi per prova intenda amore, spero trovar pietà, non che perdono.
Page 111 - A' duo lumi c' ha sempre il nostro polo; Cosi nella tempesta Ch' i' sostengo d'amor, gli occhi lucenti Sono il mio segno e '1 mio conforto solo. Lasso, ma troppo è più quel ch' io ne 'nvolo Or quinci, or quindi, com' Amor m' informa, Che quel che vien da grazioso dono.